发布网友 发布时间:2022-04-24 00:40
共3个回答
热心网友 时间:2023-10-16 00:09
幽默,形容有趣或可笑而意味深长。它是外来词,由英文音译而来的。而英文中的这个词,则来源于拉丁文的,本义是"体液".古希腊有一位名叫希波克拉底的医生认为,人的体液有血液,粘液,黄胆汁,黑胆汁等等,其组成的比例不同, 而幽默一词的广泛运用,则要归功于英国人文主义戏剧家琼生了。他创作的《个性互异》和《人各有癖》两部作品, 均以幽默见称。他的讽刺喜剧代表作《伏尔蓬涅》里,其人物性格便是按照 "气质"划定的,大概由于文艺的社会功能所致,琼生的幽默理论也不胫而走。而最初将此词移入中国的,则是林语堂。这是一个音、意两译的词,其表达恰到好处。
热心网友 时间:2023-10-16 00:09
老姐男票给她买了几盒巧克力,我就凑她旁边说:“姐姐带我吃一个呗!”
她却说:“吃了会死。”
我不解,就问她。
她:“狗不能吃巧克力。”
我。。。追问是头像
不是笑话
热心网友 时间:2023-10-16 00:10
幽默的人有幽默的头像
热心网友 时间:2023-10-16 00:09
幽默,形容有趣或可笑而意味深长。它是外来词,由英文音译而来的。而英文中的这个词,则来源于拉丁文的,本义是"体液".古希腊有一位名叫希波克拉底的医生认为,人的体液有血液,粘液,黄胆汁,黑胆汁等等,其组成的比例不同, 而幽默一词的广泛运用,则要归功于英国人文主义戏剧家琼生了。他创作的《个性互异》和《人各有癖》两部作品, 均以幽默见称。他的讽刺喜剧代表作《伏尔蓬涅》里,其人物性格便是按照 "气质"划定的,大概由于文艺的社会功能所致,琼生的幽默理论也不胫而走。而最初将此词移入中国的,则是林语堂。这是一个音、意两译的词,其表达恰到好处。
热心网友 时间:2023-10-16 00:09
老姐男票给她买了几盒巧克力,我就凑她旁边说:“姐姐带我吃一个呗!”
她却说:“吃了会死。”
我不解,就问她。
她:“狗不能吃巧克力。”
我。。。追问是头像
不是笑话
热心网友 时间:2023-10-16 00:10
幽默的人有幽默的头像