发布网友
共3个回答
懂视网
1、野径云俱黑翻译:田野小径的天空一片昏黑。
2、出自《春夜喜雨》,原文如下:
作者:唐代诗人杜甫
好雨知时节,当春乃发生。
随风潜入夜,润物细无声。
野径云俱黑,江船火独明。
晓看红湿处,花重锦官城。
3、白话译文:
好雨是知道该下雨的时节的,正好下在春天植物萌发生长的时候。
它随着春风在夜里悄悄地落下,悄然无声地滋润着大地万物。
在雨夜,野外的小路和乌云都是黑茫茫的,只有江船上的灯火格外明亮。
天亮后,去看这带着雨的娇美红艳的花朵,整个锦官城变成了沉甸甸的鲜花盛开的世界。
热心网友
“野径云俱黑,江船火独明。”意思就是田野边的路上,乌云一片漆黑,只有江船上的明火还在亮。
热心网友
到处都是给黑的,只有江中渔船上灯火独明
热心网友
“野径云俱黑,江船火独明”出自唐朝诗人杜甫的古诗作品《春夜喜雨》第五六句,其全诗文如下:
好雨知时节,当春乃发生。
随风潜入夜,润物细无声。
野径云俱黑,江船火独明。
晓看红湿处,花重锦官城。
【注释】
1、野径:田野间的小路
2、俱:全,都
3、江船:江面上的渔船
4、独:独自,只有
【翻译】
多好的春雨啊,好像知道时节变化,到了春天,它就自然地应时而生。
伴随着和风在夜里悄悄飘洒,滋润着万物轻柔而寂然无声。
【野外的小路上空乌云一片漆黑,只有江面小船还亮着一盏孤灯。】
清晨观赏细雨湿润的处处春花,朵朵沉甸甸地开遍美丽的成都。