发布网友
共4个回答
热心网友
1. 是被动语态。
2. born这个过去分词的动词原形是bear,含义是:生出,使…出生。人不可能自己主动地生出来,只可能是被母体生出来,因此英语用被动语态是十分恰当的,其实汉语也是被动的用法,只不过汉语不习惯总是用被这个字眼,把它常常省略而已。
热心网友
因为它的动词原形是bear 啊。bear 生育过去分词是born
通常表达主语出生在...主语当然是被生育了。所以才有了。The boy was born on a cold morning.啊
英语中表示被动,你懂的:sth be done
热心网友
应该用被动语态,中文和英文的说法不同。翻译成中文是:他在一个寒冷的早上出生了。但是在英文里,宝宝是不会自己出生的,他是妈妈使他降生的。born它的原型是 bear,意为,使出生。
热心网友
英语的固定搭配句型
热心网友
1. 是被动语态。
2. born这个过去分词的动词原形是bear,含义是:生出,使…出生。人不可能自己主动地生出来,只可能是被母体生出来,因此英语用被动语态是十分恰当的,其实汉语也是被动的用法,只不过汉语不习惯总是用被这个字眼,把它常常省略而已。
热心网友
因为它的动词原形是bear 啊。bear 生育过去分词是born
通常表达主语出生在...主语当然是被生育了。所以才有了。The boy was born on a cold morning.啊
英语中表示被动,你懂的:sth be done
热心网友
应该用被动语态,中文和英文的说法不同。翻译成中文是:他在一个寒冷的早上出生了。但是在英文里,宝宝是不会自己出生的,他是妈妈使他降生的。born它的原型是 bear,意为,使出生。
热心网友
英语的固定搭配句型
热心网友
1. 是被动语态。
2. born这个过去分词的动词原形是bear,含义是:生出,使…出生。人不可能自己主动地生出来,只可能是被母体生出来,因此英语用被动语态是十分恰当的,其实汉语也是被动的用法,只不过汉语不习惯总是用被这个字眼,把它常常省略而已。
热心网友
因为它的动词原形是bear 啊。bear 生育过去分词是born
通常表达主语出生在...主语当然是被生育了。所以才有了。The boy was born on a cold morning.啊
英语中表示被动,你懂的:sth be done
热心网友
应该用被动语态,中文和英文的说法不同。翻译成中文是:他在一个寒冷的早上出生了。但是在英文里,宝宝是不会自己出生的,他是妈妈使他降生的。born它的原型是 bear,意为,使出生。
热心网友
英语的固定搭配句型