发布网友 发布时间:2022-04-25 20:01
共1个回答
热心网友 时间:2022-05-02 23:35
读音:清风徐来【qīng fēng xú lái】
“清风徐来”和“水波不兴”【shuǐ bō bù xīng】常常同时出现,描述的场景是清风缓缓地吹来,水面不曾泛起一丝波纹,也用来描写一种安宁,祥和的的氛围。
出自《赤壁赋》 苏轼
这篇散文是宋神宗元丰五年(1082)苏轼贬谪黄州(今湖北黄冈)时所作。因后来还写过一篇同题的赋,故称此篇为《前赤壁赋》,十月十五日写的那篇为《后赤壁赋》。赤壁:实为黄州赤鼻矶,并不是三国时期赤壁之战的旧址,当地人因音近亦称之为赤壁,苏轼知道这一点,将错就错,借景以抒发自己的怀抱。
原文:
“壬戌之秋,七月既望,苏子与客泛舟游于赤壁之下。“清风徐来,水波不兴”。举酒属客,诵明月之诗,歌窈窕之章。少焉,月出于东山之上,徘徊于斗牛之间。白露横江,水光接天。纵一苇之所如,凌万顷之茫然。浩浩乎如冯虚御风,而不知其所止;飘飘乎如遗世,羽化而登仙。”
释义:
壬戌年秋,七月十六日,苏轼和朋友在赤壁下泛舟游玩。清风阵阵拂来,水面波澜不起。举起酒杯向朋友敬酒,吟诵着与明月有关的文章,歌诵与“窈窕”有关的诗歌。不多时,明月升到东山之上,徘徊在斗宿与牛宿之间。白茫茫的雾气横贯江面,清泠泠的水光连着天际。任凭小船儿在漫无边际的江上飘荡,越过苍茫万顷的江面。(我的思绪)浩荡,就如同凭空乘风,却不知道在停在哪里,飘飘然如遗弃尘世,超然,羽化成仙,进入仙境。