发布网友 发布时间:2022-04-26 06:28
共2个回答
热心网友 时间:2022-06-24 16:59
这两句直译的话就只能是这样了(如果只改变这两句),又要符合第一句。守夜人誓言:「长夜将至,我从今开始守望,至死方休。我将不娶妻、不封地、不生子。我将不戴宝冠,不争荣宠。我将尽忠职守,生死於斯。我是黑暗中的利剑,长城中的守卫。我是抵御寒冷的烈焰,唤醒眠者的曙光,守护全境的坚盾。我将生命与荣耀献给守夜人,今夜如此,夜夜皆然。」其实,英文版也不错。意境到了就好。
热心网友 时间:2022-06-24 17:00
夜间收集,现在我开始观赏。它应没有结束,直到我死。我会采取任何的妻子,举行无地,无子女的父亲。我会穿,没有冠,赢得不光荣。我会活及模具在我的职务。我的剑在黑暗中。我观察家对墙壁。我很火灾烧伤对冷,轻唤醒了露宿者,这面盾牌,警卫该领域的男子。我保证我的生命和荣誉,以夜间的观赏,因为这晚,和所有夜来