发布网友 发布时间:2024-10-22 20:59
共5个回答
热心网友 时间:2024-11-07 11:03
work是不可数名词,但是artwork就可数
因此可以这样改
On the door is a red Chinese artwork "Happiness".
门上是一个大红汉字(艺术品/艺术字)”福“。
is就可以,当然一楼用there is也很好,只是work不能用a
热心网友 时间:2024-11-07 11:02
has改成there is
热心网友 时间:2024-11-07 11:01
There is a big red chinese word “Happiness” on the door
热心网友 时间:2024-11-07 11:02
On the door there is a big red Chinese work "Happiness".
热心网友 时间:2024-11-07 11:04
原句拼写错了,应该是"word"。
这句话的问题不在可不可数,而在于错误地用中式英语代替了there be表存在的句型;并且“汉字”应该是Chinese character。全句应改为:
There is a red Chinese character "Happiness" on the door.
此外,时态正确与否要看上下文。
热心网友 时间:2024-11-07 11:06
work是不可数名词,但是artwork就可数
因此可以这样改
On the door is a red Chinese artwork "Happiness".
门上是一个大红汉字(艺术品/艺术字)”福“。
is就可以,当然一楼用there is也很好,只是work不能用a
热心网友 时间:2024-11-07 11:01
On the door there is a big red Chinese work "Happiness".
热心网友 时间:2024-11-07 11:04
原句拼写错了,应该是"word"。
这句话的问题不在可不可数,而在于错误地用中式英语代替了there be表存在的句型;并且“汉字”应该是Chinese character。全句应改为:
There is a red Chinese character "Happiness" on the door.
此外,时态正确与否要看上下文。
热心网友 时间:2024-11-07 11:08
There is a big red chinese word “Happiness” on the door
热心网友 时间:2024-11-07 11:06
has改成there is