发布网友 发布时间:2024-10-22 07:05
共2个回答
热心网友 时间:2024-10-22 14:12
大马哈鱼的名字很奇怪,它为什么叫大马哈鱼?
大马哈鱼的“大”不是大小的“大”。而是译音。
话说赫哲语称乌苏里江产的鲑鱼(就是现在餐馆里的“三文鱼”)为: imaha。
这个imaha相当于满语里的nimaha,就是“鱼”的意思,可见赫哲语的 imaha本来应该翻译成“道鱼”,由于这两个词连起来读,好象是“带马哈”,清朝文人对“大”字的文读是dai ,所以把 imaha翻译成为“大马哈鱼”,因此,只有“大马哈鱼”而没有“小”马哈鱼。
热心网友 时间:2024-10-22 14:12
大马哈鱼的“大”不是大小的“大”。而是译音。
话说赫哲语称乌苏里江产的鲑鱼(就是现在餐馆里的“三文鱼”)为: imaha。
这个imaha相当于满语里的nimaha,就是“鱼”的意思,可见赫哲语的 imaha本来应该翻译成“道鱼”,由于这两个词连起来读,好象是“带马哈”,清朝文人对“大”字的文读是dai ,所以把 imaha翻译成为“大马哈鱼”,因此,只有“大马哈鱼”而没有“小”马哈鱼。